Resumen:
Ta ikicha arishiunuka kawiriaja nuka atikaja nishaiuti ichanuka, katsaka nuka miinu ta watsachamiri mirasua kiniana aitika. Katsaka Sapara atupama kawiriaja niata aitimajanuka, na katsaka aitikaja Sapara irishipiukanu nuka ikimajanuka. Sapara irishipiukanu aitimajanuka ikimajicha kiniana atichaja, na nuka aitika na itia jini, yaraji, na nuka nakujinia katsaka aukujunu, na nukicha aitika na ikicha. Ta ku kukumanu, ku anata watsinu mirasua atikaja na nuka ikicha, taikua wirakucha aita na taikua naa nukaka aitikajanu. Kupani majicha aiti, kayapuina katsaka kupani majicha Sapara ikimajichaja kawiriaja kapanimajiwara, katsaka miinua nuka ikicha. Sapara kayapuina katsaka ta ikicha aitiwara ikimajanuka ta kuma apararua, aparua atiti aniwara, yatsauja, paraja. Nianuka, niatuka ikicha nuka aiti. Ta nichakaki katsaka mirasua na nuka aitikajanuka nukichaja, nuaji na nuka aitimajanuka Sapara atupama taikua atichaja na nuka taikua Sapara kayapuina aticha. Ta nuka miinu karamaja chitianuka aiti katsa nita aitimajanuka, jukaitika muraua aiti na tirika aitikajanu, mirasua patajuinucha nuka aiti. Ta ituka Sapara atupama na taikua nuka kayapuina nuka taikua aticha naa asaja amashaniki yatauja paraja Sapara atupama aticha.
Descripción:
Es un trabajo que realizamos pensando, especialmente en los niños, niñas, jóvenes hombre y mujeres de la nacionalidad Sapara, para poder estructurar este trabajo hemos acudido hacia los ancianos, padres y madres de familia, que son conocedores de la lengua Sapara, que con mucha paciencia brindaron sus aportes necesarios. Es necesario recalcar un poco sobre la historia de la nacionalidad Sapara que, especialmente su lengua materna como tal ha extinguido hace una década, que en su mayoría la población Sapara hablan el idioma kichwa, por ello hemos hecho todo lo posible para recabar información, y elaborar materiales en lengua Sapara, que permitirá al docente la utilidad más idónea y fácil de aplicar con los niños y niñas en el proceso de enseñanza aprendizaje. En cuanto al material didáctico, está elaborado con las palabras más familiarizadas con los niños y niñas, como primer material lo tenemos los números y numerales en lengua Sapara, se conoce (ishiunukaki) naipes que es fácil de manejar, que precisamente deben aprender jugando. Luego tenemos otros materiales cómo son; los días de la semana, meses del año, canciones infantiles y por último los rompecabezas de palabra imagen, todos estos materiales permiten el aprendizaje en forma grupal o individual. Para mayor comprensión de uso y manejo de estos materiales hemos elaborado un manual, para que el docente tenga una guía de aplicación en el proceso de enseñanza y aprendizaje. Quienes elaboramos este trabajo, creemos que servirá mucho a todos quienes desean aprender la lengua Sapara. De esta manera la nación Sapara, si llegase a recuperar su identidad cultural.