Repositorio Dspace

Listar 2.50 Lenguas por título

Listar 2.50 Lenguas por título

Ordenar por:Orden:Resultados:

  • Añapa de la Cruz, Manuel Antonio; Añapa Candelejo, Juan Manuel (Universidad de Cuenca, 2013-11-11)
    Lala, kumuinchi tinbu kuinda meedi' piikenu tenñu Rampidal cha' chunu tenasha dejiyu, matyu kuindachi tene kedekive lalanu, malliba pilla detanatyu. Kuinda dekekare' demeedinmala lala Tutsa'sha chutu kuinda faawaañu tene ...
  • Ministerio de Educación y Cultura; Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia - UNICEF; Oficia Regional de Educación para América Latina y el Caribe - OREALC/UNESCO; Agencia Española de Cooperación Internacional - AECI - ICI (Ministerio de Educación y Cultura, UNICEF, OREALC/UNESCO, AECI - ICI, 1989)
    El presente texto, tiene como debate principal la normalización del quechua y aimara, más allá de las fronteras nacionales y sobre criterios de recuperación-acuñación de la terminología especializada para el proceso ...
  • Álvarez Pazos, Carlos. (Universidad de Cuenca, 2010)
  • Yánez, Consuelo; Jara, Fausto (Ediciones Universidad Católica, 1975)
    En el sistema fonológico del Quichua ecuatoriano se encuentran algunas variaciones de acuerdo con el habla regional. Se han analizado hablas representativas de las provincias de Imbabura (Peguche), Chimborazo (Colta) y ...
  • Cotacachi, Mercedes (LAEB, 1994)
  • Álvarez Palomeque, Catalina; Montaluisa Chasiquiza, Luis (Instituto de Idiomas, Ciencias y Saberes Ancestrales (IICSAE), 2017)
    El Ecuador es un país intercultural y plurinacional conformado por diferentes nacionalidades y pueblos. La población indígena ecuatoriana posee sus propias lenguas y se encuentra en las cuatro regiones del país. Este libro ...
  • Haboud, Marleen (Abya-Yala, P.EBI-GTZ, 1998)
    Este trabajo examina los efectos sociolingüísticos y lingüísticos del contacto quichua-castellano en los Andes ecuatorianos. Enmarcada en una perspectiva multidisciplinaria que incluye la sociolingüística, la geolingüística, ...
  • Almeida, Ileana (Centro Educativo MACAC (C.E.M), 1987)
    El presente texto, recopila información respecto a la lengua quichua.
  • Fauchois, Anne (EBI (MEC-GTZ), Abya-Yala, 1988)
    La presente investigación lingüística, desarrolla los aportes de los quichua-hablantes, que trabajaron en la ampliación de la comunicación en el idioma, en la educación y en los medios de comunicación. Se buscó analizar ...
  • Maldonado Córdova, José (Abya-Yala, 1999)
    El presente tomo, dispone de 20 unidades, cada unidad contiene diálogo básico, suplemento, contenido gramatical con sus respectivos ejercicios, lectura, redacción y vocabulario total de la unidad. Los temas de cada una de ...
  • Garcés, Fernando (Universidad Politécnica Salesiana, 2020)
    Bajo la proclamación del Año Internacional de las Lenguas Indígenas, se presenta una oportunidad para evitar que se pierda la diversidad lingüística que existe en la mayoría de los países del mundo. En este contexto, el ...
  • Urquidi, Saturnino (il.) (CEDESA, 1970)
    El presente libro, traduce múltiples escritos bíblicos de carácter religioso a una lengua indígena.
  • Garcés, Fernando (LEXIS, 1997)
    Se aborda las características de la sufijación nominal en el quechua, entendido como lengua general, destacando la existencia de los marcadores posesivos de persona. A su vez, se resalta como el quichua, comprendido como ...
  • Salazar, Paco (Municipio del Distrito Metropolitano de QuitoMuseo de la CiudadEmpresa de Desarrollo del Centro Histórico, 2003)
  • Gómez Rendón, Jorge (LOT Landelijke Onderzoekschool Taalwetenschap, 2008)
    Este estudio investiga la influencia de las limitaciones sociales y lingüísticas en el contacto lingüístico a través del análisis del préstamo lingüístico del español en tres lenguas indígenas de las Américas (quechua ...
  • Gómez Rendón, Jorge (LOT Landelijke Onderzoekschool Taalwetenschap, 2008)
    Este estudio investiga la influencia de las limitaciones sociales y lingüísticas a través del análisis del análisis lingüístico del español en tres lenguas indígenas de las Américas (quechua ecuatoriano, guaraní paraguayo ...
  • Büttner, Thomas (P.EBI-MEC-GTZ, Abya-Yala, 1993)
    El presente libro, presenta los resultados de una larga investigación sobre el tema: La lengua quichua no desaparece, se mantiene en la población indígena y lo que es más, hay sectores en donde los mestizos la utilizan. ...
  • Paati, Serafín (Cuenca, EcuadorUniversidad de Cuenca : UNICEFFacultad Latinoamericana de Ciencias Sociales Sede Ecuador – FLACSO, 2012)
  • Haboud, Marleen ed.; L. Toapanta, Jesús ed. (La Caracola Editores, 2014)
    Se presentan las 13 lenguas indígenas del Ecuador. En la sección dedicada a cada lengua se presenta una narración (cuento, mito o cántico) en la lengua ancestral con la traducción libre la español y al inglés, así como ...
  • Voladoras 
    Pico Salguero, Amaranta (Universidad Andina Simón Bolívar - Sede EcuadorCorporación Editora Nacional, 2013)

Buscar en DSpace


Búsqueda avanzada

Listar

Mi cuenta