Repositorio Dspace

Listar 2.55 Lingüística por título

Listar 2.55 Lingüística por título

Ordenar por:Orden:Resultados:

  • Ministerio de Educación y Cultura; Pontificia Universidad Católica del Ecuador, ILL-CIEI (Ministerio de Educación y Cultura - Pontificia Universidad Católica del Ecuador ILL-CIEI, 1982)
    El presente texto, desarrolla aspectos de la grámatica quichua.
  • Moore R., Bruce R. (Instituto Lingüístico de Verano, 1979)
    El presente libro, busca comparar la cultura colorado con el conjunto de conocimientos científicos, tradicionales y artísticos, de la época en la que el colorado conocía mucho menos de las costumbres de los hispanohablantes. ...
  • Vanégas Coveña, Sara; Guamán Ayora, Eugenia; Licenciatura en Lingüística Andina y Educación Bilingüe; Universidad de Cuenca (Licenciatura en Lingüística Andina y Educación Bilingüe, LAEB, Universidad de Cuenca, 1994-06)
    El área de Castellano de LAEB, ha elaborado una serie de ejercicios tendientes a mejorar el uso de la segunda lengua entre los indígenas. El libro se basa en el análisis de los problemas existentes en el habla de los ...
  • Ministerio de Educación y Cultura; Quintero, María E. (Proyecto de Educación Bilingüe Intercultural Convenio MEC-GTZ, 1988)
    En el modelos de las escuelas del Proyecto de Educación Bilingüe Intercultural (EBI), el castellano es tratado como una segunda lengua, es decir que a nivel didáctico se va a diferenciar de la enseñanza aprendizaje de la ...
  • Pellizzaron S.D.B, P. Siro M. (Wea-Nekaptai 2011, 2001)
    El presente texto, desarrolla la gramática shuar. Busca ayudar a usar palabras y modificarlas por medio de los varios sufijos y prefijos; pues el idioma Shuar, es un idioma aglutinante y es imposible escribir las palabras ...
  • Haboud Bumachar, Marleen (ed.); Sánchez Avendaño, Carlos (ed.); Garcés Velásquez, Fernando (ed.) (EDITORIAL UNIVERSITARIA ABYA YALA, 2020)
    Desde distintas miradas, este libro escudriña las muchas facetas que tiene la diversidad y los retos que enfrentamos al tratar de entenderlas y aceptarlas. Incentivados por la lingüística, los procesos educativos, el ...
  • Sin autor (Sin editorial, 2020)
    Se presenta un diccionario especializado en el aprendizaje de la lengua achuar, aborda palabras en español y en achuar.
  • Martínez, Elizabeth; González, Nita (Círculo Mundial del Libro, 2008)
  • Stark, Louisa R.; Muysken, Pieter C. (Publicaciones de los Museos del Banco Central del Ecuador, 1977)
    Se presenta un diccionario Quichua, enfocado en el habla de los indígenas de la Sierra; y un estudio comparativo de los dialectos regionales. A su vez, se busca contribuir a la constitución de una efectiva identidad nacional, ...
  • Cali Ochoa, Daniel Fernando (Quito / PUCE / 2015Pontificia Universidad Católica del Ecuador – PUCE, 2015)
    Dado que El Poste, comunidad Tsa'chila de la provincia de Santo Domingo de los Tsa'chilas carecía de material etnobotánico descrito en su propia lengua y sentía la necesidad de sistematizar sus conocimientos en esta área, ...
  • Paris, Julio (Turnhout - Establecimientos Brepols S.A, 1894)
    El presente libro, representa una traducción completa al kichwa, realizada por el sacerdote Julio Paris. Contiene elementos religiosos y varios grabados, que eran de uso común en Europa.
  • De la Torre Catucuamba, Segundo Feliciano; Lema Condo, Manuel Heriberto; Llumitaxi Guamán, Luis Enrique; Martínez Mosquera, Mery Susana; Quishpe Mendoza, Carmen Amparito; Quishpe Sevilla, Nancy Eugenia; Sánchez Paredes, Eddy Genoveva (Universidad de Cuenca, 1995-11-11)
  • Anilema C., José Manuel; Chango Anancolla, María Tránsito; Diaz Cajas, Manuel; Duchi Zaruma, Segundo Melchor; Guandinango Guandinango, Angel María; Jerez J. Agustín (Universidad de Cuenca, 1995-11-11)
  • Tsukanka Chumpi, Jorge Marcelo (Universidad de Cuenca, 2013-11-11)
    Arutma chicháme jintín, arutman jintiataj tusa yáunchuk, ii chichame unuimiatta juarkiarmiayi. Unuimiatar amik, aujtai papin najánkarmiayi. Nu papín iisar ii shuarsha unimiatrarat tusa. Unichi antiuk uwinia pujuiniana ...
  • Valdivia, Manuel (Instituto del Libro y la Lectura, INLIL, 1994)
    El presente libro, es básicamente un manual sobre metodología. Contiene orientaciones para los maestros de los primeros grados, responsables de la iniciación de los niños en la escritura, y para los maestros de los grados ...
  • Tibanlombo Azogue, Celida Margarita (Universidad Politécnica Salesiana – UPS, 2018-08)
    El presente trabajo de titulación, tiene por objetivo determinar cuán vital está el kichwa en la comunidad y la actitud de la población hacia a la lengua. Además, busca precisar el rol que tiene esta lengua y otros elementos, ...
  • Narváez Burbano, María Daniela (Pontificia Universidad Católica del Ecuador – PUCE, 2014)
    En primera instancia, se analizaron los conceptos de lingüística y sociolingüística; se enfatizó, sobre todo, en aspectos relacionados con la vitalidad lingüística y los factores que se tomaron en cuenta para medir el uso ...
  • Ministerio de Educación Pública (Ministerio de Educación Pública, 1975)
    Presenta estudios fonológicos de siete lenguas indígenas existentes en el Ecuador, cuya ubicación aproximada se ejemplifica en un mapa lingüístico.
  • Tunki, Gustavo; Awak, Antonieta; Yankur, Oswaldo; Kayap, Andrés; Puenchir, Rafael; Huamutzreque, Fernando (UNICEF; DINEIB; UNIVERSIDAD DE CUENCA, 2008)
  • Paris, Julio (Corporación Editora Nacional, Proyecto Educación Bilingüe Intercultural MEC-GTZ, 1993)
    Julio Paris, redentorista, publicó la primera edición de su Gramática en 1892. A los cien años de su aparición, se presenta esta cuarta edición, que contiene el vocabulario incluido en posteriores ediciones, vocabulario ...

Buscar en DSpace


Búsqueda avanzada

Listar

Mi cuenta