Repositorio Dspace

Listar 2.55 Lingüística por título

Listar 2.55 Lingüística por título

Ordenar por:Orden:Resultados:

  • Asociación Internacional de Lectura (IRA) (Asociación Internacional de Lectura (IRA), 1989)
    La presenta revista, aborda los siguientes temas: Del habla a la escritura, La conciencia lingüística como una forma de transición natural; una experiencia pedagógica sobre ortografía acentual; reflexiones acerca de la ...
  • Landi, Rossi; Alonso, Rodolfo (ed.) (Rodolfo Alonso Editor S.R.L, 1975-11)
    La capacidad de hablar y de comprender el valor de intercambio de las palabras, expresiones y mensajes es un simple gasto de fuerza de trabajo lingüístico. El presente libro, trata pues, de un trabajo lingüístico, pero ...
  • Almeida, Ileana (Abya-Yala, 1992)
    Este breve léxico español-quechua, es parte de la investigación sobre normalización de lenguas minorizadas que la autora realizó en el otoño de 1991. La reducción y simplificación de las funciones sociales que cumple el ...
  • Arroba Muñoz, Juan Mauricio (PUCEPontificia Universidad Católica del Ecuador – PUCE, 2015)
    El presente trabajo trata de una investigación de tipo descriptivo-analítico de carácter etnográfico sincrónico. Esta investigación se realizó en la comunidad del Naranjal de los Chachi en las tierras bajas del Chocó ...
  • Alvarez Palomeque, Catalina; Garcés V., Fernando (Abya-Yala, 1997)
  • Cerrón-Palomino, Rodolfo (Centro de estudios rurales andinos "Bartolomé de Las Casas", 1987)
    El presente libro aspira modestamente a constituirse en un manual de consulta que satisfaga el interés y la curiosidad de quienes han hecho del universo andino su objeto de reflexión. En tal sentido, el texto que ofrecemos ...
  • Instituto Lingüístico de Verano (Instituto Lingüstico de Verano, 1978)
    El presente libro, desarrolla una relación de frases útiles para facilitar la comunicación en el primer encuentro con una comunidad indígena. Se emplea la ortografía española en la medida de lo posible, de modo que el ...
  • Instituto Lingüístico de Verano (Instituto Lingüístico de Verano, 1991)
    Con el fin de contribuir a la preservación y conocimiento de las lenguas vernáculas del Ecuador, se presenta recopilaciones de varios datos y estudios descriptivos, comparativos y etnológicos, textos folklóricos y guías ...
  • Gómez Rendón, Jorge (Abya-Yala, 2008)
  • Moore R., Bruce R. (Instituto Lingüístico de Verano, 1979)
    Presenta un aporte realizado por el Instituto Lingüístico de Verano, en cooperación con el Ministerio de Educación Pública del Ecuador. Se realiza un resumen estructural del idioma colorado, en seis principales secciones. ...
  • Congregación de Misioneras de María Inmaculada y Sta. Catalina de Sena; Hna. María de la Sagrada Corona; Hna. María del Dulce Nombre de Jesús; Hna. María Natalia de los Mártires (Centro Culturizador de PegucheREED & REED, 1947)
    El presente libro, aporta a la educación indigenista ecuatoriana, en cuanto el desarrollo de elementos de enseñanza relacionados al quichua-español.
  • Salazar Proaño, Diana Carolina (PUCEPontificia Universidad Católica del Ecuador – PUCE, 2015)
    En la actualidad, más de la mitad de las 6500 lenguas que se hablan en el mundo está en peligro de desaparecer, mientras que muchas otras ya han desaparecido. Tal es el caso del Andwa o Katsakati, idioma ancestral de la ...
  • Lema Otavalo, Lucila (comp.); Antun, Raquel; Aguavil, Dora; Wiñachi, Segundo; Paza, Manuel; Kowii, Inkarri; Lema, Achik; Gualapuro, Diana; Pazmiño, Yolanda; Vásquez, Silvia (Casa de la Cultura Ecuatoriana Benjamín Carrión, 2016)
    Ñawpa Pachamanta Purik Rimaykuna, Antiguas Palabras Andantes, es el resultado de una llamado, más certeramente: de un autollamado, que hiciera a otras poesías y poetas para promover la literatura de los pueblos y nacionalidades ...
  • Ministerio de Educación y Cultura MEC; Dirección Nacional de Educación Indígena Intercultural Bilingüe DINEIIB; Confederación de Nacionalidades Indígenas del Ecuador CONAIE (MEC-CONAIE, 1990)
    Una de las áreas de estudio por las cuales se inicia el cambio dentro del contexto de la educación intercultural bilingüe, es el idioma nativo de la nacionalidad respectiva. En este contexto, se ha compilado estudios ...
  • Ministerio de Educación y Cultura; Pontificia Universidad Católica del Ecuador ILL-CIEI (Ministerio de Educación y Cultura - Pontificia Universidad Católica del Ecuador ILL-CIEI, 1982)
    El presente libro, desarrolla contenido en una lengua indígena.
  • Our way 
    Rivadeneira P., Juan; Clemente, Tonino (fot.) (Shuara Tuntuirini Natsa Unuimiatai, Junior High School of the Shuar Broadcasting System, 1982)
    El presente libro, introduce gradualmente al joven shuar en el complejo "mundo gringo", sin asustarlo con una cultura tan distinta a la suya, y dejando aflorar con sen­cillez tanto las luces como las sombras de la "American ...
  • Robalino, Mesías (ed.) (IMPRENTA GRÁFICAS LUZURIAGA, 2009)
    Diccionario del pueblo Chachi en lengua cha´palaa cuenta con una breve visión histórico-cultural de la nacionalidad Chachi, la fonología de esa lengua, ortografía, morfología, la construcción de oraciones y gramática. El ...
  • Moore, Bruce R.; Levinsohn, Stephen H. (Instituto Linguístico de Verano, 1991)
    El presente libro, presenta los patrones gramaticales del colorado, el idioma chibcha. Lengua hablada por casi dos mil indígenas que viven en el área rural de Santo Domingo de los Colorados, en las llanuras litorales del ...
  • Vries, Lucie de (EBI (MEC-GTZ), CEDIME, Abya-Yala, 1988)
    El presente trabajo, es un intento de señalar un derrotero de la planificación lingüística en los países andinos: Ecuador, Perú y Bolivia. Este inventario es útil y saludable ya que, brinda una idea de lo que cada uno de ...
  • Casa de Montalvo (Casa de Montalvo, 1990-09)
    El presente texto, sintetiza el encuentro de lingüistas ecuatorianos, en cuanto el fenómeno lingüístico, de las palabras compuestas del quichua y el español.

Buscar en DSpace


Búsqueda avanzada

Listar

Mi cuenta