Repositorio Dspace

Listar 2.55 Lingüística por título

Listar 2.55 Lingüística por título

Ordenar por:Orden:Resultados:

  • Lema Otavalo, Lucila (comp.); Antun, Raquel; Aguavil, Dora; Wiñachi, Segundo; Paza, Manuel; Kowii, Inkarri; Lema, Achik; Gualapuro, Diana; Pazmiño, Yolanda; Vásquez, Silvia (Casa de la Cultura Ecuatoriana Benjamín Carrión, 2016)
    Ñawpa Pachamanta Purik Rimaykuna, Antiguas Palabras Andantes, es el resultado de una llamado, más certeramente: de un autollamado, que hiciera a otras poesías y poetas para promover la literatura de los pueblos y nacionalidades ...
  • Ministerio de Educación y Cultura MEC; Dirección Nacional de Educación Indígena Intercultural Bilingüe DINEIIB; Confederación de Nacionalidades Indígenas del Ecuador CONAIE (MEC-CONAIE, 1990)
    Una de las áreas de estudio por las cuales se inicia el cambio dentro del contexto de la educación intercultural bilingüe, es el idioma nativo de la nacionalidad respectiva. En este contexto, se ha compilado estudios ...
  • Ministerio de Educación y Cultura; Pontificia Universidad Católica del Ecuador ILL-CIEI (Ministerio de Educación y Cultura - Pontificia Universidad Católica del Ecuador ILL-CIEI, 1982)
    El presente libro, desarrolla contenido en una lengua indígena.
  • Our way 
    Rivadeneira P., Juan; Clemente, Tonino (fot.) (Shuara Tuntuirini Natsa Unuimiatai, Junior High School of the Shuar Broadcasting System, 1982)
    El presente libro, introduce gradualmente al joven shuar en el complejo "mundo gringo", sin asustarlo con una cultura tan distinta a la suya, y dejando aflorar con sen­cillez tanto las luces como las sombras de la "American ...
  • Robalino, Mesías (ed.) (IMPRENTA GRÁFICAS LUZURIAGA, 2009)
    Diccionario del pueblo Chachi en lengua cha´palaa cuenta con una breve visión histórico-cultural de la nacionalidad Chachi, la fonología de esa lengua, ortografía, morfología, la construcción de oraciones y gramática. El ...
  • Moore, Bruce R.; Levinsohn, Stephen H. (Instituto Linguístico de Verano, 1991)
    El presente libro, presenta los patrones gramaticales del colorado, el idioma chibcha. Lengua hablada por casi dos mil indígenas que viven en el área rural de Santo Domingo de los Colorados, en las llanuras litorales del ...
  • Vries, Lucie de (EBI (MEC-GTZ), CEDIME, Abya-Yala, 1988)
    El presente trabajo, es un intento de señalar un derrotero de la planificación lingüística en los países andinos: Ecuador, Perú y Bolivia. Este inventario es útil y saludable ya que, brinda una idea de lo que cada uno de ...
  • Casa de Montalvo (Casa de Montalvo, 1990-09)
    El presente texto, sintetiza el encuentro de lingüistas ecuatorianos, en cuanto el fenómeno lingüístico, de las palabras compuestas del quichua y el español.
  • Becerra Bolaños, Antonio; Pérez Hernández, Nayra (Ediciones Abya-Yala, 2015)
  • Academia de Ciencias de la URSS; Serebrennikov, B.A (ed.); Sunik, O.P (ed.) (Universidad Amistad de los Pueblos, Editorial Moscú, 1965)
    La presente obra es un trabajo colectivo, que contiene informes y mensajes realizados por representantes de diversas instituciones lingüísticas en Moscú y Leningrado, en una discusión sobre la estructura morfológica de ...
  • Moreno, Lida; Moya, Ruth (Instituto Nacional de Capacitación Campesina Departamento de Investigaciones y Desarrollo Metodológico, 1984-05)
    El presente trabajo, recoge precisamente algunos planteos en torno a las barreras lingüísticas y culturales que surgen en la transmisión de los mensajes desde los técnicos hacia los campesinos; y cómo dichas barreras en ...
  • Álvarez Pazos, Carlos (Talleres del IDIS, 1990)
    En esta obra que parte del trabajo de campo, se utiliza los métodos propios de la geografía lingüística y de la lexicología para explicar los fenómenos sociales, culturales e históricos que se manifiestan a través de las ...
  • Alvarez Pazos, Carlos (Departamento de Publicaciones de la Facultad de Filosofía, Letras y Ciencias de la Educación de la Universidad de Cuenca, 1985)
    Presenta un análisis lexicológico, cuyo hilo conductor se basa en los procesos de formación de palabras, tanto en quichua como en español. Lo cual permite determinar, cuál de los idiomas es el receptor o generador de la ...
  • Albarracín de Alderetes, Leila Inés (EDITORIAL DUNKEN, 2016)
    Este es el tercer y último volumen de una serie dedicada a la gramátcia de la lengua quichua de Santiago del Estero y está destinada a la formación y actualización de docentes que deseen involucrarse en proyectos de educación ...
  • Cotacachi C., María Mercedes; Moya, Ruth; Quintero, María E. (Proyecto EBI Convenio MEC-GTZ, 1988)
    El presente texto, tiene como finalidad central desarrollar la comprensión del funcionamiento gramatical de la lengua quichua. La organización pedagógica del libro busca presentar los distintos campos del lenguaje en forma ...
  • Enríquez Duque, Paola Daniela (Pontificia Universidad Católica del Ecuador – PUCE, 2015)
    Desde la época de la colonia, las poblaciones indígenas del Ecuador han vivido una permanente situación de opresión que ha causado la paulatina pérdida de sus culturas y sus lenguas. La nacionalidad Kichwa es una de las ...
  • Godenzzi, Juan Carlos; Vengoa Zúñiga, Janett (Asociación Pukllasunchis, Centro de Estudios Regionales Andinos "Bartolomé de Las Casas", 1994)
    El presente libro, es un manual de lingüística de la lengua quechua, dirigido a un amplio público, especialmente a aquellos que hablan el quechua y el castellano. Su propósito es el de permitir descubrir los mecanismos ...
  • Moya, Ruth (Editorial DINSE, Ministerio de Educación, 2009)
    El presente texto, presenta un diccionario trilingüe Sápara - Castellano - Quichua.
  • Almeida, Ileana; Haidar, Julieta (Casa de la Cultura Ecuatoriana Benjamín Carrión, 2012)
    Los principales objetivos de este trabajo son analizar el modelo mitopoético y la lógica de lo concreto presentes en la cultura quechua, que tienen funcionamientos peculiares y complejos. Estas dos características, que se ...
  • Shuar 
    Pellizzaro S.D.B, P. Siro M. (Federación Provincial de Centros Shuar de Morona Santiago, 1968)
    La Federación Provincial de Centros Shuar de Morona Santiago aceptó con agrado la idea de publicar la presente obra "Apuntes de Gramática Shuar" cumpliendo de esta manera uno de sus grandes propósitos e ideales de superación ...

Buscar en DSpace


Búsqueda avanzada

Listar

Mi cuenta